Mardi 5 décembre à 18 h, nous retrouverons Frédéric Boyer pour un débat autour de son dernier ouvrage "Là où le cœur attend" (P.O.L)
Débat modéré par Nathalie Espérandieu
"Là où le coeur attend" est un titre emprunté au texte biblique des Lamentations. Texte de plainte dans l'exil et le malheur qui définit l'espoir comme un mouvement de retour vers l'intimité profonde, physique, de chaque personne. Et que ce lieu-là vienne à être détruit ou oublié, c'est la dignité de la personne même qui s'en trouve détruite. Ce livre est à la fois le récit et l'étude de cette question qui est autant personnelle que collective.
Frédéric Boyer dénonce la déconstruction contemporaine de l'espérance où la probabilité des algorithmes a remplacé le possible. Il raconte aussi comment une épreuve intime fut un voyage dans les textes, une véritable expérience de traduction de soi dans la traduction des autres, par les textes.
Écrivain, traducteur et éditeur, Frédéric Boyer est né à Cannes en 1961.
Il est l'auteur d'une trentaine de livres, romans, essais, poèmes et traductions, tous publiés aux éditions P.O.L. Son oeuvre associe l'écriture personnelle et la relecture et traduction de grands textes anciens.
Il a dirigé le chantier de la nouvelle traduction de la Bible, avec de nombreux écrivains contemporains (Olivier Cadiot, Jean Echenoz, Florence Delay, Jacques Roubaud, Valère Novarina...), parue en 2001 (éditions Bayard).
En 2010, sa nouvelle traduction de "Richard I"I de W. Shakespeare (P.O.L, 2010) est montée par Jean-Baptiste Sastre, avec Denis Podalydès, dans la Cour d'honneur du Palais des papes au festival d'Avignon. Où il fait lui-même ses premiers pas de comédien.
En 2012, création au Théâtre de Lorient et au Centre dramatique de Châteauvallon de sa première pièce : "Phèdre les oiseaux" (P.O.L, 2012)."
0 Commentaire Soyez le premier à réagir