Adaptation, mise en scène et scènographie Régis HEBETTE
Collaboration à la dramaturgie Gilles AUFRAY
Avec Pascal BERNIER, Fabrice CLEMENT, Sylvain DUMONT, Régis HEBETTE
Adapter le roman-fleuve de Cervantès à la scène tient sans doute du rêve, du prodige ou de la folie. Pourtant Régis Hébette remporte la partie haut la main, en jouant la carte de l'astuce pour saisir l'essentiel. La grande intelligence de son adaptation, est de construire la mise en scène autour de la question centrale de l’illusion (…) Or, l’illusion, Régis Hebette la pense et la met en scène mieux que personne. (…) au-delà du jeu formel particulièrement savoureux, le tour de force, c’est de toucher au cœur de ce qui fait le célèbre chevalier errant : sa course folle à la poursuite de chimères. Course qui renvoie sans doute à la notre…
Raphaël FRESNAIS, Ouest France
Grâce à la très belle traduction d’Aline Schulman, Régis Hébette a pu concentrer l’œuvre en quelques scènes, misant la pauvreté des moyens scéniques pour garder l’essence brute de l’épopée.
Anne QUENTIN, La Scène
(…) l’adaptation théâtrale se révèle très pertinente. Pour un peu, on dirait que l’oeuvre de Cervantès a été faite pour la scène.(…) Régis Hébette convoque cette imagination du spectateur, et déjoue le piège naturaliste (…) la mise en scène a quelque chose d’éminemment ludique (…)
Laura PLAS, Les 3 Coups
(…)Régis Hebette présente un Don Quichotte audacieux, drôle et aussi facétieux que l'original. Un enchantement pour tous les sens. (…)De toutes les contraintes nées de la nature du récit, Régis Hebette a su se jouer avec une rare intelligence et un plaisir contagieux. (...) la mise en scène, à l'instar du roman, réinvente l'art de l'illusion(…)
Marie-José SIRACH, L’Humanité
Une traduction limpide et pleine d’humour, qui rend l’œuvre totalement accessible (…)
Une mise en scène prodigieuse d’invention et de finesse (…)
Véronique KLEIN, Médiapart
0 Commentaire Soyez le premier à réagir