« Des bulles & des langues » est une journée organisée par les étudiant·e·s de l’IUT Bordeaux Montaigne autour de la traduction et de l’édition de bandes-dessinées en Nouvelle-Aquitaine en partenariat avec MATRANA. S’inscrivant dans l’année de la BD, cet événement souhaite promouvoir les éditeur·trice·s néo-aquitain·e·s, la force artistique de la bande-dessinée et questionner les problématiques de traduction.
La Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine est une association fondée en 2017 qui milite, avec la participation de traducteur·trice·s, d’éditeur·trice·s, d’auteur·trice·s, pour promouvoir et faire reconnaître les métiers de la traduction qui sont à la croisée entre une position littéraire (les traducteur·trice·s sont bien des créateur·trice·s) et citoyenne (la traduction est une ouverture au monde), en diffusant des articles, en organisant des rencontres et des animations publiques et professionnelles, etc.
ATELIERS D’INITIATION À LA TRADUCTION Les ateliers de traduction sont une initiation accessible à tous·tes. L’objectif est de comprendre, par la pratique – en essayant de traduire en groupes une planche d’une bande-dessinée de l’intervenant – les enjeux théoriques de la traduction.
Atelier espagnol > français avec Thomas Dassance
De 15h30 à 17h, dans la salle 311, IUT Bordeaux Montaigne
Atelier anglais > français avec Laurent Queyssi
De 15h30 à 17h, dans la salle 312, IUT Bordeaux Montaigne
TABLE - RONDE, L’ÉDITION & LA TRADUCTION
Échange avec des traducteur·trice·s et des éditeurs de Nouvelle-Aquitaine Quatre invité·e·s professionnel·le·s pour cette table-ronde autour de la BD asiatique adulte qui vous fera voyager entre manga japonais, manhua chinois et manhwa coréen, et vous proposera une vision renouvelée de ce genre grâce aux thématiques de la traduction et de l’édition. La parole vous sera aussi laissée pour que vous puissiez nous faire part de vos connaissances et/ou questionnements. De 18h à 19h30, par Zoom.
Avec l’aimable participation de Camille Mercier (éditeur aux Éditions Nazca), Natabame Yuta (traducteur de japonais), Yoon-Sun Park (traductrice de coréen et illustratrice), ainsi que Guillaume Trouillard (auteur de BD et fondateur des Éditions de la Cerise).
EXPOSITION DE PLANCHES DE BD, EN VO & EN VF
Exposition de planches issues du catalogue des Éditions de la Cerise, au CRM de l’IUT Bordeaux Montaigne.
0 Commentaire Soyez le premier à réagir