Nouvelle traduction de Shakespeare : comédiens-musiciens, scénographie monumentale, baroque glam rock.
Lear, roi vieillissant et orgueilleux, décide de diviser son royaume entre ses trois filles en fonction de l'amour qu'elles lui portent. Cette décision, prise dans l'aveuglement de la vanité, engendre un chaos irrémédiable, où trahisons, folies et luttes pour le pouvoir se multiplient.
Dans une nouvelle traduction restitue toute la force poétique et la modernité du texte shakespearien, portée par une troupe de comédiens-musiciens, une scénographie monumentale et une mise en scène mêlant baroque et cabaret glam rock, cette tragédie interroge avec intensité notre rapport à la domination et à la transmission.
--
Co-directeur scénographe créateur lumière Vincent Lefèvre.
Traducteur Emmanuel Suarez
Création des costumes Patrick Cavalié avec l'aide de Sandra Billon,composition
Jeu et musique Jo Zeugma, Florent Chapellière, Maud Gentien, Julien Large, Laure Pagès, Camille Voitellier, Florian Westerhoff
0 Commentaire Soyez le premier à réagir