Du au

À 10h00

Gimont

Halle Aux Gras
32200 Gimont
In the Gers, the heart of Gascony and the South-West, "Goose is not just a game". With its congeneric the duck, it is part of the Gers landscape. Its establishment dates back to antiquity, and the Romans already knew of the existence of foie gras ... Proof that this product, festive par excellence, has found its place on our tables in all circumstances and has been for a very long time. Come and discover these noble products of foie gras of geese and ducks, accompanied by delicious carcasses which will give nice confits, duck breasts, aiguillettes, gizzards etc ... This is a typical example of a gourmet holiday in the countryside. The Gers fat markets take place all year round and are organized on the principle of direct sale from producer to consumer. Here, the products are guaranteed by a control supervised by the veterinary services. Quality of production, traditional breeding in small volumes, freshness of products and hygiene, are the strengths of these different markets. The market called "with carcasses", offers products from whole geese and ducks to allow you to make confits, duck breasts and aiguillettes. The market called "au gras", offers a sale of fresh whole foie gras of geese or ducks. The cooks will be delighted since a cutting service is offered on site to facilitate the transport and preparation of these delicious dishes. In Gimont, you have an appointment: “La Grasse matinée” from 10 am: carcass market and foie gras market Un protocole sanitaire règlementaire a été mis en place afin d'assurer le service en toute sécurité. Sens de circulation matérialisé sur le sol, réorganisation des files d'attente, distanciation des producteurs, protection de la marchandise avec du film alimentaire, mise à disposition de gel hydrocalcoolique,... tout est réuni pour vous permettre de faire votre marché en toute tranquillité. --- Dans le Gers, coeur de la Gascogne et du Sud-Ouest, « l’Oie n’est pas qu’un jeu ». Avec son congénère le canard, elle fait partie du paysage gersois. Son implantation remonte à l’antiquité, et les romains connaissaient déjà l’existence du foie gras... Preuve que ce produit, festif par excellence, trouve sa place sur nos tables en toutes circonstances et ce depuis fort longtemps. Venez découvrir ces produits nobles que sont les foies gras d’oies et de canards, accompagnés des délicieuses carcasses qui donneront de sympathiques confits, magrets, aiguillettes, gésiers etc... Voilà un exemple typique de vacances gourmandes à la campagne. Les marchés au gras du Gers ont lieu toute l’année et sont organisés sur le principe d’une vente directe du producteur au consommateur. Ici, les produits sont garantis par un contrôle encadré par les services vétérinaires. Qualité des productions, élevage traditionnel sur de petits volumes, fraîcheur des produits et hygiène, sont les atouts de ces différents marchés. Le marché appelé « aux carcasses », propose des produits issus d’oies et de canards entiers pour vous permettre de réaliser des confits, magrets et aiguillettes. Le marché appelé « au gras », propose quand à lui une vente de foies gras frais entiers d’oies ou de canards. Les cuisiniers et cuisinières seront comblés puisqu’un service de découpe leur est proposé sur place afin de faciliter le transport et la préparation de ces mets délicieux. A Gimont, vous avez rendez-vous : «La Grasse matinée» dès 10h : marché aux carcasses et marché aux foies gras In the Gers, the heart of Gascony and the South-West, "Goose is not just a game". With its congeneric the duck, it is part of the Gers landscape. Its establishment dates back to antiquity, and the Romans already knew of the existence of foie gras ... Proof that this product, festive par excellence, has found its place on our tables in all circumstances and has been for a very long time. Come and discover these noble products of foie gras of geese and ducks, accompanied by delicious carcasses which will give nice confits, duck breasts, aiguillettes, gizzards etc ... This is a typical example of a gourmet holiday in the countryside. The Gers fat markets take place all year round and are organized on the principle of direct sale from producer to consumer. Here, the products are guaranteed by a control supervised by the veterinary services. Quality of production, traditional breeding in small volumes, freshness of products and hygiene, are the strengths of these different markets. The market called "with carcasses", offers products from whole geese and ducks to allow you to make confits, duck breasts and aiguillettes. The market called "au gras", offers a sale of fresh whole foie gras of geese or ducks. The cooks will be delighted since a cutting service is offered on site to facilitate the transport and preparation of these delicious dishes. In Gimont, you have an appointment: “La Grasse matinée” from 10 am: carcass market and foie gras market

0 Commentaire Soyez le premier à réagir

Gimont Prochainement

Marché du Mercredi - Gimont

-
Gimont , Gimont

Marché du Dimanche - Gimont

-
Gimont , Gimont

Ces événements pourraient vous plaire

MARCHÉ AU GRAS DU DIMANCHE, "GRASSE MATINEE"

- - À 10h00
Gimont , Gimont

MARCHÉ AU GRAS DU MERCREDI, LES MATIN'HALLES

- - À 10h30
Gimont , Gimont