Avec Michel Volkovitch, traducteur, éditeur, auteur et coordinateur de l’ouvrage Traduire en vers (Le Miel des anges, 2024).
Pourquoi est-il si important de traduire la poésie en vers ? Comment peut-on faire chanter les poèmes dans la langue française autant que dans la langue d’origine ? Au cœur de ces questions : la musicalité de la langue et le défi de faire entendre la voix du poète.
Sur réservation
Mercredi 16 octobre de 19h30 à 21h
Retrouvez tout le programme du festival :
https://openagenda.com/fr/des-voix-et-des-langues
0 Commentaire Soyez le premier à réagir