Entrée libre
cipM / 2, rue de la Charité, 13002 Joliette / Colbert / Sadi Carnot
- -
DANIÈLE ROBERT — Écrivain et traductrice (latin, italien et italien médiéval, anglais et anglo-américain, espagnol), Danièle Robert a obtenu le Prix “Laure-Bataillon” classique 2003 pour sa traduction des " Écrits érotiques " d’Ovide (Actes Sud) dont elle a également traduit" Les Métamorphoses " et " Lettres d’amour, lettres d’exil " (Actes Sud). Elle a obtenu, entre autres, le Prix Nelly-Sachs 2012 pour la traduction et l’édition critique de Rime de Guido Cavalcanti (éditions Vagabonde). Danièle Robert est la traductrice de l’œuvre poétique complet de Paul Auster (Disparitions, Unes/Actes Sud), de celui de Catulle (Actes Sud), et l’auteur, aux éditions Le temps qu’il fait, d’un essai sur Billie Holiday et d’un récit. Elle dirige la collection « Stilnovo » au sein des éditions chemin de ronde, vient de publier sa traduction de l’Enfer (Actes Sud) et travaille à celle du Purgatoire, à paraître en 2018. http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=294
RYOKO SEKIGUCHI — « je pense : est-ce qu’on peut être poète, déjà ? J’ai l’impression qu’on est poète seulement au moment de l’écriture, et entre temps, on n’est rien. J’ai été poète le temps de l’écriture de quelques livres que j’ai publiés, et chaque fois que je posais ma plume, je n’étais plus rien. Ce n’est pas un métier, ni un attribut, c’est un état momentané qui nous visite, c’est tout, il me semble. Si « être poète » est difficile, ce n’est pas parce qu’on est peu lu, ou qu’on ne gagne pas sa vie avec, mais que justement « être poète » n’existe pas, peut-être. On ne peut jamais posséder la poésie. » http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=1212
CHRISTIAN TARTING — A publié chez André Dimanche (Dialogue du satin, « Ryôan-ji »), Lettres de casse (Mante ; Facile pour Cécile), Saluces (La Figure au collet), L’Odeur du temps (Trois mesures, avec Nicolas Cendo et Hervé Gallardo), CapLan & Co (Paupière de miel), Ecbolade (Voci sprecate), Tarabuste (Labbra, Il salto), aux Éditions du CNRS (Des années trente: groupes et ruptures, avec Anne Roche) et très fréquemment en revue. Coauteur du Dictionnaire du jazz (Laffont/« Bouquins »), il collabore fréquemment avec des jazzmen ou des musiciens « contemporains » et dirige les éditions chemin de ronde avec Danièle Robert. Il est en outre, pour peu de temps encore, professeur des universités (esthétique et philosophie de l’art, Aix-Marseille). http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=229
GUÉNAËL BOUTOUILLET — Critique, formateur, médiateur. Il publie textes et articles critiques sur le site remue.net (dont il est membre du comité de rédaction depuis 2003, pour lequel il prend en charge la mise en ligne des productions d’auteurs en résidence en région Ile-de-France).
Compagnon de route de longue date de la Maison de la poésie de Nantes, il travaille sur Internet, anime des ateliers d’écriture et de nombreux débats littéraires. http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=2431
0 Commentaire Soyez le premier à réagir