Bêtes féroces, bêtes farouches
Traduit de l’allemand par Isabelle Liber Actes Sud, collection Lettres allemandes, 2017
En présence de sa traductrice Isabelle Liber
Rencontre en allemand, traduit en français
Karen Köhler, dramaturge et comédienne originaire de Hambourg, présente son recueil de nouvelles (paru en Allemagne sous le titre "Wir haben Raketen geangelt" chez Hanser, 2014) qui a remporté un vif succès outre-Rhin. Bêtes féroces, bêtes farouches, ce sont des récits écrits à la première personne imaginés sous forme de notes dans un journal intime, de lettres et cartes postales ou de dialogues. Toutes les héroïnes-narratrices se retrouvent à des endroits intermédiaires et dans des situations transitoires comme le voyage, la maladie ou le lendemain d’une rupture, d’un décès ou d’un abandon. Mais ce sont des voix féminines allégées par une ironie aigre-douce. Elles nous paraissent immédiatement familières. Leurs témoignages sont pleins de détails qui nous rappellent les origines théâtrales de l’écrivaine. Karen Köhler donne une fraicheur nouvelle à un genre ancien, la Kurzgeschichte, certainement plus répandu dans les pays anglo-saxons qu’en France. Son écriture simple et directe est bien rendue dans la traduction française grâce à Isabelle Liber.
En coopération avec DAAD France Actes Sud
Avant-programme de la Quinzaine Franco-Allemande en Occitanie.
Crédit photo : Julia Klug
0 Commentaire Soyez le premier à réagir