Professeur de lettres classiques, traductrice de textes antiques (Ovide, Lucrèce), écrivaine, Marie Cosnay évoque son parcours engagé et sensible en prise avec le contemporain, et sa résidence en cours à Marseille, une exploration de multiples histoires liées au Château d'If tout autant qu'à son parcours personnel.
Depuis 2003, elle a publié plus d’une vingtaine de livres, aux éditions Cheyne (Que s’est-il passé ?, Des Métamorphoses…), Verdier (Villa chagrin…), Laurence Teper (André des ombres, Entre chagrin et néant…), Quidam (À notre humanité), de l’Ogre (Cordelia la guerre)…
Le travail de Marie Cosnay est remarquable par sa manière très singulière d’articuler la forme, d’une précision et d’une exigence rare, à la réflexion politique et sociale, toujours très engagée. Le langage est chez elle un outil, voire une arme, qu’elle déploie dans tous ses aspects, avec des projets littéraires toujours très ancrés dans les réalités de notre temps. Ses textes témoignent de ce qu’on voit à l’œuvre, de ce que fabrique la politique d’hier et d’aujourd’hui.
Elle tient régulièrement un blog, qui témoigne autant de son engagement politique que de son expérience pédagogique, et où toujours la littérature est présente.
0 Commentaire Soyez le premier à réagir